1911 1912 1913 1919 1920
1921 1922 1923 1924 1925
1926 1927 1928 1929 1930
To the overwhelmed and perhaps slightly undiscerning tiro, his first visit to a summer school of this kind was full of treasure both concealed and revealed. How refreshing it was, in our fast-
The compactness and conciseness of the summer school's activities are to be praised; indeed, there was scarcely a moment from 9.00 am. to 8.30 pm. when our minds were not focusing on things classical, whether in organised study or informal discussion -
One regret was that the exigencies of time and money did not allow us to get much of a look at Lancaster and the surrounding countryside; but this is one of the sacrifices to be made in these hard times.
The heading on several of the sheets of information disseminated had in italics the words 'The Classical Summer School run by practising teachers for practising teachers' -
The facilities at the University of Lancaster were beyond reproach -
For me the highlight of the week was the Thursday night before our departure, when we journeyed in a cavalcade of cars to John and Shelagh Randall's eyrie on the moors above Lancaster -
I had never, until this year, got beyond the title of the A.R.LT., feeling sure that any Association with such a name would hold nothing to attract me. Yet, by some visual quirk, I noticed that the 1977 conference included classes in prose composition, an area in which I have an uncomfortably vast ignorance and an even larger insecurity. So. feeling virtuous and maybe even a bit masochistic,
I sent in my name, still sure that the members would be probably well-
The physical surroundings -
expeditions, which are apparently a normal and enjoyable part of most conferences , could not be fitted in. It also meant, since everything else was fitted in, that there was a vague but real feeling of being always on the way to something but never on the way from anything.
The expected eccentrics failed to turn up (perhaps they do not really exist?) and the lively and friendly atmosphere, the sense of a group of people, people with interests in common, meeting and learning was a most pleasurable one. Pronunciation classes, the reading aloud of a Latin text, circuli, classes on visual presentation of stories, literary appreciation classes in which the stress was on guidance from the leader rather than dogmatic assertion,and, of course, the dread Latin prose composition succeeded one another in a kaleidoscopic whirl. Lancaster fed us almost too well : the evening lectures were punctuated by the occasional snore from those whose stomachs demanded the post-
On Thursday evening the pace changed as the conference removed itself to Mr. Randal 's house for an evening's entertainment. From all the things which ought to be mentioned I should like to remark the results of the drama class which rivaled the sheer hilarity of 'A Funny Thing Happened on the Way to the Forum'.
The unique feature of the course, from my point of view, was its emphasis on individual participation and on the real needs of the classics teacher. There was enthusiasm. a wide range of interests , a lot of amusement, and, at the end, a feeling of having attended something worthwhile and -
Hoc illud est, 0 Arelates ? lam me relinquere vultis? Magno dolore afficior et quodam gaudio. Doleo quod multas per gentes et multa per aequora vecti domum redibitis. De hac re quid dicam? Quod genus dicendi sumam? Nempe genus propemptikon. Crudeles divi, quot et quantos dolores hominibus dedistis.
Sed gaudeo quod in magnum discrimen adducti iam salvi estis. Nam vos, virgines pulcherrimae iuvenesque gracillimi, domo erepti, in currus novas coacti qui (mirabile dictu) se movent nec tamen equos habent, huc ad Universitatem Lancastrensem pervenistis. Hic labor ille domus et inextricabilis error.
Hora novissima erat. Vos tamen dulce cantabatis tamquam olores morituri. Nonnulli etiam epitafion sibi scripserunt, quod nunc vobis legam:
Saepe per ambages hue illuc currere pergit
difficilique errat maesta caterva via
undique pervolitant acies agitata; magistro
omnis discipuli lingua loquente favet.
cqomskia director didicit, quae dicta docebit
nos quoque, quisque Arelas discit amare Noam.
Carmen doctum, mehercule, neque illepidum, haud simile eis quae scribuntur aquae potoribus.
At Theseus vester aderat, huius societatis praeses . Stricto gladio, cui sua acies erat, nec acies oculorum nec acies multorum militum sed iila quae gladio propria est, noctem pervigilabat , ut Minotaurum necaret. In hoc tanto rerum discrimine ego, fatebor enim, tamquam riqaspisths<: fugi et apud me dormiebam. Sed Theseus vester victor evasit.
Nunc triumphantes lusistis satis, edistis satis atque bibistis; tempus abire vobis est. Discedite ergo laetantes meique memores.
|Officers of ARLT|
|Read it Right|
|The Perse Plays|
|new classroom Latin|
|Classical Reading Group|
|Artefacts for the classroom|
|Latinum - online audio|
|NC Latin grade descriptors|
|Common Entrance links|