ARLT

The Association for Latin Teaching

respice prospice






Summer Schools index


1911 1912 1913 1919 1920

1921 1922 1923 1924 1925

1926 1927 1928 1929 1930

1931 1932 1933 1934 1935

1936 1937 1938 1939 1945

1946 1947 1948 1949 1950

1951 1952 1953 1954 1955

1956 1957 1958 1959 1960

1961 1962 1963 1964 1965

1966 1967 1968 1969 1970

1971 1972 1973 1974 1975

1976 1977 1978 1979 1980

1981 1982 1983 1984 1985

1986 1987 1988 1989 1990

1991 1992 1993 1994 1995

1996 1997 1998 1999 2000

2001 2002 2003 2004 2005

2006 2007 2008 2009 2010

2011 2012 2013 2014 2015

2016 2017 2018 2019 2020


ARLT Summer School 1961



held at Bristol

Directed by Mr W.L. Rowe

The purpose of the present article is not to argue the case for Latin but to suggest new methods or orientations which are likely to increase the interest and effectiveness of its teaching. "New" requires qualification; all the following suggestions are already practised, but not as widely as they should be; one of them, the use of Latin conversation, was normal in schools until circa 1700 when it began to be replaced by the "literary" or "written exercise" method on which most of us were brought up.


The first suggestion is that the range of Latin read in schools should be greatly extended. A movement in this direction has been apparent for many years. Helen Waddell's Medieval Latin for Schools was first published thirty years ago and the third edition (1933) has been reprinted many times; Bell's Alpha Classics include selections from Erasmus; the anthologies Poetry and Prose (Hodge and Kinchin Smith) and Alive on Men's Lips (Pym and Silver) incorporate post-classical Latin (the latter a great deal of it). There is no doubt that far more use could be made of medieval Latin for 4- L r, , reading (vide Mr. Sidney Morris's article in the T.E.S., April I I I 11. 1961, "Latin in the XXth Century"); the Latin itself is often sin ildcl in syntax and structure, and the contents far more interesting;, particularly for girls, for whom authors like Caesar can hold I i I I I interest.


I should like to plead, too, for a greater use of "made-ilp'' Latin in all years below the sixth form. It is, of course, normal 1,, use "made-up" Latin in the first two years of the course; thenceforl II the practice is frowned on as unscholarly, a departure from classi c; I I propriety. But what nonsense! It is far more valuable for a child I (I read easily and with enjoyment two pages of a made-up story than to struggle through ten or twenty lines of Caesar or Livy; valuable• both educationally and, more narrowly, in his learning of Latin. In French and German there exists an abundance of material written specifically for children's reading which the modern language teacher can use for class reading. Little of the sort exists in Latin, but it could be written. It may be objected that this would mean inventing a vocabulary of modern terms, but this argument carries little weight. For one thing, Latin continually adapted itself to new needs during the two thousand years of its existence as a spoken language, drawing into itself words which the classical Romans never knew; this process is still at work in the orations of Public Orators and, more humbly, in the periodicals Auxilium Latinum (ed. A. E. Warsley, for the Association for Promotion of Study of Latin, U.S.A.) and Res Gestae, the Latin news-sheet published in Toronto. It can be seen, too, in Winnie ille Pu (transl. Alexander Lenard, Methuen). Moreover, stories could be written within the context of the Roman Empire, thus requiring no modern terms; Vercobrix (A. H. Nash-Williams, Centaur Books) and Septimus (Chambers and Robinson, publ. Oliver and Boyd) are examples of such written for first or second year pupils. (The number of storybooks and novels on Romano-British themes published since the war indicates that interest in this area of history is not lacking). Closely linked to this is a second suggestion that the material used for class reading, whether classical, medieval or "made-up" should be organised more frequently on a topic basis. This again is not new save by contrast with current practice. Textbooks offering such treatment already exist—Caesar's "Invasions of Britain", for instance, in many editions, and (more significantly) Bertha Tilly's Camilla, Trojan Aeneas (jointly with E. C. Kennedy) and Pallas, and F. S. Porter's Scipio Africanus (all Cambridge University Press). On the same lines are Cicero on Himself, and others, in Bell's Alpha Classics, and The Roman Army (C. M. H. Millar, Macmillan). The formal division of Latin authors into "books" does not necessarily conform with teachable divisions of subject-matter, and the book of selections too often lacks coherence. But it is by coherence, whether of narrative, character, logical argument or aesthetic unity, by insight into pattern and structure, that children's interest is retained and their mental growth promoted. It is this that treatment by topics can offer, and it is valuable, therefore, not simply as a technique of teaching Latin but as providing illuminating educational experience. In particular the biographical topic is a useful approach for girls, whose interest lies strongly towards the personal. It follows, of course, that such "topical" texts must be read, not just as material for linguistic practice and illustration, but as also offering opportunity for exploring character, motive, situation, historical and social context, aesthetic merit or logical validity.


Third, the study of Roman Britain should be far more prominent in school Latin courses. The reasons for this are obvious. The Romans are part of our island's history; they gave it peace, prosperity, unity, ordered government and a fine network of communications. For this reason alone Roman Britain has a relevance and an interest which Roman Italy lacks. Again, the evidence of Roman occupation is still with us visibly and tangibly in roads and villas, forts and camps, Hadrian's Wall, the Dover lighthouse and many other remains; this too lends to its study an attractive first-handness and immediacy of experience. Romano-British sites are accessible to all in this country; sites in Italy and the Mediterranean only to a few. Moreover, knowledge of the geography whether of Britain as a whole or of a local region illuminates problems of organisation and administration, of supplies and defence—the relation of the Yorkshire signal stations, for instance, to the garrisons at York and Malton, and the effect of hills and estuaries on the pattern of roads. Nor is there any lack of material for the study of Roman Britain. Apart from actual sites there are numerous local handbooks (e.g. Deva : Roman Chester, F. H. Thompson; A Short Guide to Rwn,m York, Yorkshire Architectural and York Archaeological Socictv), Professor Richmond's Roman Britain (Penguin Books) gives ;m excellent account of the occupation in manageable compass; ;md there are the museums at major sites and in many towns. Further more, visits to sites, apart from their classical reference, are valualdc educationally as affording opportunity for co-operative planning, and social experience. There is also a growing number of novel ,, stories and plays for both children and adults which give life and substance to the otherwise nebulous characters of history. Such al r The Eagle of the Ninth, R. Sutcliff , Long Sunset, R. C. Sherriff, an, I Valerius, G. Daviot. (For further titles the reader should refer t Mr. W. B. Thompson's list, Latin Teaching, June, 1958). Linked with the study of Roman Britain should be an intro) duction to archaeology and its basic techniques. Archaeology is ;iii established tool of the historian, it is, moreover, a fascinating studN, in itself and at the same time offers opportunity for practical wol-]; in many forms—photography, digging (under guidance), measure ment and mapping. The sceptic will ask when the harassed teacher, battling with an attenuated time-table, will find time for all this. Much of it will certainly have to be done out of school hours ill classical societies and clubs, but even within the class periods the teacher, by constant reference and insinuation, can turn his pupils' interest in the direction of Roman Britain.


Finally, Latin teachers are far behind their modem language, colleagues in the use of oral methods. By this I mean not necessarily the full direct method, but question and answer, conversation and narrative in Latin. This is a normal technique in the teaching of French and German; there are good reasons why it should be so ill Latin too. Oral methods do, of course, lend to the lesson a livelines,,, and interest which the inaccurately named traditional method lacks. But they are advocated here for the more powerful reason that they directly assist the learning of the language. The greatest difficulty for the beginner in learning Latin is the mastery of inflexion; until inflexion endings render their meaning automatically and immediately, fluent reading is impossible and oral translation remains an exercise in incoherence. Rote learning of grammar, testing, written exercises and translation will not of themselves achieve this, for none of them involves the rapid and repeated thinking in Latin which oral practice requires. The arguments that Latin is no longer "alive" and to speak it is therefore artificial, that for modern topics new vocabulary must be invented, that Latin is learnt for reading not for speaking are all unimpressive. The basic task of the Latin teacher is to find the most effective means for his pupils to learn the language, and to enable them to do so with interest and enjoyment. To this end oral methods can make an indispensable contribution. There is little evidence at the moment that Latin is on the way out either in Britain or in the U.S.A. Figures published in a recent article indicate that it is at least holding its own ("The Present Position of Latin and Greek in Schools", S. Morris, Educational Review, Feb., 1961). Whether or not it will continue to do so against the constant encroachment of other subjects depends very largely on the teacher. He must explore new methods of teaching the language, seek new fields of interest and educational value within the total area of his subject. The above suggestions, which are far from exhaustive, may perhaps help to this end.

SUMMER SCHOOL, BRISTOL


BEGINNERS' LATIN


Miss S. L. Wood


THIS was the first opportunity I had had of watching a chLs,, of beginners taught by the Direct Method and I did so witli certain misgivings, at the outset, as to its efficiency. By tlic end of the five lessons, however, almost all of these had been dispellci I What impressed me most was the amount they learnt in this short time—though Miss Wood explained that for the purpose of tlic demonstration she would cover more ground than would normally be practicable or desirable in school—and the interest shown by her pupils throughout the whole course, and not merely in the final lesson where they obeyed the injunction—"Crustulum da".


None of the girls had previously learnt any Latin, though they had all done a year's French. Before the first lesson they had been given Latin names and told how to pronounce them, so that they had some idea of the sounds they would be using. At the end of the fifth lesson they knew the present tense of the four conjugations, they had mastered the problem of gender and had met the nominative, accusative, and ablative cases of the first two declensions. Miss Wood had also taught them, by asking questions based on a simple story, that in 'Latin meaning depends, not on the word order, but on the form of the words.


I was surprised to see how quickly and easily Miss Wood's pupils were able to repeat words which they had heard her use, but had not seen written down, and this contributed much to vindicating the Direct Method in my eyes. In fact, the phrase which seemed to present most difficulty was "Gratias ago tibi", and this they had not practised before Miss Wood wrote it on the blackboard. In each lesson Miss Wood showed how points that had been mastered earlier must be revised by repeating oral drills. When a new point had been grasped after patient repetition by various members of the class, it was tabulated on the board and copied into notebooks.


By whatever method we teach Latin, a great deal of hard work and solid learning is necessary on the part of the pupils. The great virtue of the Direct Method seems to me to be that for them it ,combines this arduous task with the benefit and pleasure of being able to see language at work and of using it themselves right from the very beginning. And it is this that Miss Wood demonstrated to us, while at the same time giving us an example of the patient, painstaking, persistent, unspectacular, but ruthlessly efficient work required from the teacher to crown both pleasure and effort with success. L.J.

SECOND YEAR DEMONSTRATION CLASS


Mr. J. F. Gravett


A DEMONSTRATION class with boys taught by traditional methods was an innovation, and a challenge such as to bring much sympathy for Mr. Gravett from his colleagues. Worse followed, for the Bristol Grammar School boys turned out to be the products of four different forms, with differing syllabi. But our sympathy was wasted: we were treated to a series of entirely vital, entertaining lessons proving that a greater emphasis on oral methods can add weight to Latin teaching by any method. In the first lesson Mr. Gravett was forced to work extremely hard, but the boys soon began to grasp the importance of word order in answering questions and the mysteries of "aliter Latine". Final Clauses became gradually more fluent, with the subjunctives albeit a little "rocky". By the second day the boys were becoming more venturesome, and could be coaxed into the art of Oratio Obliqua by one of Mr. Gravett's best fabulae involving Marcus and Sextus in Egypt and an encounter with an extremely deaf camel driver. The Grammar again appeared a little insecure, and Mr. Gravett might have saved time by first tabulating the infinitives on the blackboard before starting on the construction.


Each further lesson, after a commendable few minutes revision of the previous day's work (in which the construction concerned seemed usually to have been fully understood) treated in turn Indirect Commands, Gerundives, and Indirect Questions; the latter appeared to be new to most of the class. In the case of the Gerundive Construction, Mr. Gravett was unable to make use of the Direct Method short cut . . . "aliter Latine" for Debeo, oportet, etc., and one questioned the use of the terms Gerund and Gerundive until one heard that the boys already knew them as such !


Two interesting points emerged from this valuable experiment , first, the type of oral mistake made, e.g., "iusso" or "imperit" is unusual among those reared on Direct Method; secondly, that the boys were noticeably surer of themselves when presented with all exercise out of a book. And the benefits? A greater facility both orally and in understanding on the part of the•class—for those observing, the experience of seeing Direct Method teaching of the very best kind—lively, ingenious, with above all a deep understanding of the workings of the mind of a thirteen year-old boy.


N. J.E.D.

LATIN PROSE COMPETITION


Mr. T. W. Melluish and Mr. W. G. Boyd Once again we have been faced, like the famous donkey, with the choice of two equally attractive and succulent feasts. Little do the two eminent gentlemen mentioned above realise how near we come to intellectual starvation through lack of the requisite moral courage for the agonising decision. However, belonging as we undoubtedly do to the genus homo, sapiens, we succeeded where the donkey failed, rose somehow to the occasion, and split up into two fairly stable groups, one gleaning from Mr. Boyd all manner of useful wrinkles on the encouragement and inspiration of the incipient and seemingly hopeless sixth-former, and also on the circumvention and frustration of the fiendish malice of examining boards, while the rest accompanied Mr. Melluish, somewhat `glomerati', to the higher spheres of polished prose composition, both groups equally, though variously, blessed. Moreover, owing to the dictates of a beneficent Providence, which located the two classes in adjacent rooms separated only by a movable partition, we were scarcely separated and those canny souls who sat at the back of each class were able to taste the pleasures of both. These two courses are clearly among the most useful and enjoyable in the Summer School: long may we have Mr. Melluish and Mr. Boyd to divide our attention and share our appreciation. M.H.M.

LATIN TEACHING READING GROUPS


After giving a most clear and workmanlike exposition of the fundamentals of Latin Pronunciation on the first morning, Mr. A. W. Eagling, together with Mr. Dale and Mr. Rees, presided at practice reading groups each morning for the rest of the week. These were, as usual, much appreciated. Many of us have little opportunity of exercising our vocal organs on the pronunciation of Latin with any hope of knowing what sort of a noise we make: perhaps we are over-inhibited, but there is something repugnant, we feel, to sanity in sitting alone in a bed-sitter chanting hexameters with full and unshaking voice. To sit round a table with obviously intelligent people taking their turn at the exercise, presided over by an attentive but kindly corrector is a wholesome and encouraging experience, however our souls may shrivel from time to time at uttering a false quantity or a garbled phrasing. Those especially interested in Greek would not like Mr. Richards to go unthanked for giving up two periods of his Sunday so that we might air our weakness and confirm our strength (such as it is) in reading Greek. His choice of a remarkably lively and unmilitary passage of Xenophon was a particularly happy one. We hope, however, that in future Summer Schools it will be possible to give a definite place to Greek on the timetable. It is a queer sort of affluent society where we can afford none but potentially lucrative subjects in the curriculum, where a little of Dr. Johson's "lace" is beyond our purse.


M.H.M.

VERSE COMPOSITION


Mr. J. R. C. Richards In these classes Mr. Richards did for verse composition what Mr. Boyd does for prose, that is, he demonstrated to us the method he uses to introduce boys to verse composition. We played the part of the class, and after some practice, in the mechanics of pentameter and hexameter, he guided, encouraged, and "chivvied" us into turning some rather obscure lines of Robert Graves into Latin Elegiacs. Devotees of Verse Composition were clearly few, but, we will maintain, a select and enlightened few. Now that verse composition is a regular exercise in English from the very first forms of the Grammar, not to say the Infant, schools, it is hardly reasonable to treat its counterpart in Latin as an extravagantly exotic accomplishment, to be aimed at only by the Hons. I Classics typc. It is far from impracticable in itself, from the fourth year upward, and undoubtedly leads to much greater ease and understanding in dealing with verse authors. It must, however, be confessed that , especially in girls' schools, lack of time for all but the bare essential." at "0" Level does put it out of our reach before the Sixth.


M.H.M.

DISCUSSION GROUPS


These as a set item on the timetable were an innovation tl)i.,, year, in response to numerous requests, and were clearly appreciated by those who attended them. But there is still something to be said for retaining the more flexible idea of the Circulus where those capable of set discussion can make groups for the purpose, while others who suffer from the strange disability whereby the brilliant expositions and cogent arguments which dazzle us with then scintillating array while in the bath or listening to the sermon invariably flee, to leave us tongue-tied when we deliberately try to marshal them, can reserve discussion for the dinner-table and the common-room, and use the Circulus for practice of more miscellaneous activities, such as Oral Teaching techniques and mono elementary reading.


M.H.M.

CATULLUS


Mr. F. R. Dale


In Mr. Dale's course of lectures on Catullus we had the opportunity of hearing several of the poems read by one who has studied them long and lovingly and obviously deeply appreciates them. For my part, at least, I far too seldom hear Latin poetry accurately and impressively spoken; we tend nowadays to miss the "music of the poetry", and to look at the printed page rather than listen to the spoken word. Mr. Dale also read us his own translations of several passages; it was interesting, for instance, to be able to follow the Latin text of the "Attis" while listening to an English translation in the same metre.


The readings formed the bulk of the course. There were also, of ,course, comments on the aptness of expressions, and references to "echoes" of Catullus in Horace and Virgil, but this was in no sense a series of lessons giving instruction in Catullus' techniques, or grammar, or life-story; instead we were given an experience which we could obtain from no text book, the experience of listening to poetry.


We began with the hendecasyllables, and the iambics, with their variety of thought in somewhat rigid metres, from the light and colloquial to the solemn and the serious. The major work studied was No. 64. Its hexameter form is, especially at first, processional and sonorous—its accent more definite than that of the Greek, its lines more frequently end-stopped than Vergil's. There may be some evidence of a youthful writer, for instance in:

"deseritur Scyros, linquunt Phthiotica Tempe,

Crannonisque domos ac moenia Larisaea,

Pharsaliam coeunt, Pharsalia tecta frequentant."'

but there is little sign of an immature handling of metre, which becomes less rigid and more flexible, and then slips into the "Song of the Fates" with its haunting recurrence of:

"currite ducentes subtegmina, currite fusi"

echoing, as Vergil later, the first Idyll of Theocritus.


We briefly considered elegiacs, informal in style and again varied in subject (from the sadness of the lament for his brother's death to the two lines contemptuously dismissing Caesar), and then came on to another longer poem, No. 63, the "Attis" ode, with its complex, memorable chant in the "Galliambic" metre, the distinctive rhythm suiting the strangeness of a theme which brings us a shiver at the ending:

"procul a mea tuns sit furor omnis, hera, domo:

alios, age incitatos, alios age rabidos".

I am glad to have this opportunity of thanking Mr. Dale for a most memorable course of lectures, knowing as I do that I am merely echoing the appreciation of others who are much better qualified to judge.


A.S.

TACITUS: Lecture by K. Wellesley, Dept. of Humanity, Edinburgh


One of the less welcome possibilities facing Education today is that increasing specialisation at the Universities and the growing shortage of highly qualified schoolmasters may lead to a gap between the work of the Universities and the Schools—and a resultant lack of mutual understanding. Mr. K. Wellesley, himself formerly a schoolmaster and now a don, went some way to show how in one field that gap could be bridged. In an interesting lecture on Tacitus he suggested that even on such familiar ground there was still plenty of work to be done, and that there was no need for the classics teacher to abandon all hope of being able to carry out a little original research for himself. True, travel was necessary, but, given that possibility, there were some interesting lines of research to follow.


Tacitus offered to the student both a literary and an historical approach. In the latter field the investigation of sources was perhaps an old-fashioned, but still a popular line. Chronology, in an author as vague as Tacitus, frequently gives scope for a small but original contribution to learning. Mr. Wellesley gave an interesting example of this from Histories III. Topography, too, has fascinating possibilities. Tacitus's sometimes sketchy accounts of battles, as ill the story of Boudicca, are characterised by an infuriating vagueness, but the exact location of a camp "Circa Cremonam". leading to thc discovery of the legionary treasure, or the corroboration of Tacitus's accuracy in his description of a brush in the Eifel district of Germany, lie within the power of those with leisure to travel and an archeologist's eye for a site.


We are grateful to Mr. Wellesley fora lecture which caught the imagination of the audience both by the interesting possibilities i I revealed and the sympathetic manner of the lecturer. T.W.M.

DIDACTIC POETRY: Greece, Rome and England


H. H. Huxley, Manchester

"Just precepts thus from great examples given,

She drew from them what they derived from Heaven.

The generous Critic fanned the poet's fire

And taught the world with reason to admire.

Then Criticism the Muse's handmaid proved

To dress her charms, and make her more beloved!"

Thus Pope on Greece, and Mr. Huxley on all three, with a most engaging second half depicting the Muses with their hair down; apt for one who had his lecture title changed once, from "Varium et mutabile semper femina" to "The Women of Rome"!


After a definition of the four M's—matter, mass, metre, and manner, he proceeded to tell us what didactic poetry is not: neither Cato nor Ausonius, in essence Epic, though giving a view of life: not a mere excursus of any sort, whether historical, mythological, technical or geographical. For it must possess the Aristotelian ilkyEEMS -ri, comprising a beginning, a middle and an end, a length of four books of four hundred lines each, or longer. Its subject must be one of general utility—utile paene omnibus—such as farming, seamanship, hunting and practical philosophy, or if exotic, should still have some meaning for the masses and not treat, for instance, of parasitic hymenoptera, which would in any case give trouble to scan in any language! As to mass, we have the distinction in style between "leve" and "grave", the latter being preferred, as the Georgics have more affinity with the Aeneid than with the Eclogues. Moreover the patron of a didactic poem must be flatteringly addressed with Epic epithets and ornamentation.


The form can be primitive, folk-type, cf. Hesiod; Horatian, derived from Greek and looking forward to the eighteenth century; or that of Lucretius or Manilius, "passionately designed to change men's minds".!


We were given amusing sidelights on the mental makeup and antics of Nicander, Columella and Oppian, and then a post-prandial assortment of eighteenth-century copyists such as Dyer and Grainger who "knew their stuff" on sheep and sugar-cane, but little else. Dr. Johnson came down heavily on "The Fleece": "The Subject, sir, cannot be made practical. How can a man write poetically of serges and druggets?" An example of the results of persisting in these mistaken ways is Grainger, accusing the French of putting sand in the sugar:

"False Gallia's sons, that use the ocean isles,

Mix with their sugar loads of worthless sand,

Fraudful, their weight of sugar to increase.

Far be such guile from Britain's honest swains."

Insect pests appear as "confederate bugs", rats "the whiskered vermin race". Probably the most memorable phrase of all was the high-flown apostrophe, "Enough of compost, Muse", which, as aii example of spanning the limits of human thought, has perhaps a certain sublimity all its own. With mention of John Gay's "Trivia", Mr. Huxley brought hi.." very delightful talk to a close, and allowed John Anstey of Lincoln's Inn a last word: "For puzzling oft becomes your duty, And makes obscurity a beauty". I.L.S.

LOCAL ROMAN ANTIQUITIES My. A. Warhurst, Bristol Museum


For those who wonder how to cope with the enthusiastic questioner, "Can't we go digging? My grandfather found a Roman coin in his garden".—Mr. Warhurst's lecture provided a lucid survey of how to set about gathering information and how to find sites, together with the limitations to practical investigation. It was fascinating to learn that keen observation of the growth of crops or the habits of cows in wet weather might give a clue to an ancient site, perhaps a valuable one for archaeological experts. For important additions to knowledge likely to be gained from a site could be destroyed unless excavation were carried out with the latest scientific aids, such as the proton magnetometer. Mr. Warhurst ended with some reminders about property ownership and passed round a box of local finds for close inspection.


I. H.

"0" LEVEL LATIN


Mr. S. J. Tester, Dept. of Classics, Bristol University


Mr. Tester began by saying that today it was manifestly untrue that the classical student was "bred to the purple". There were many lofty, spurious reasons advanced for the study of classics but none of them would ever apply to the work of the four years preceeding "0" level. We could not in the first place claim that ancient history in relation to the contemporary world has much meaning even for the majority of adults let alone for children of under sixteen.


Although this is a powerful argument one felt that Mr. Tester was taking his stand on too lofty a plane altogether. It is easy to say that all the major works of ancient historians can be read in translation for half-a-crown or so each, but we must remember that we are not teaching Greats students but a motley collection of IVB to whom the English of the translation would in all probability be a greater mystery than elementary Latin telling the same story.


Mr. Tester then said that we could rule out the greatness of the literature of Rome as a reason for teaching the language up to "0" level. It was only the finest scholars who ever had any real appreciation of great literature and there was no point in it for children.


This may well be true if the works chosen are dreary in content and read too slowly and with too much attention to the minutiae of grammar. Can it really be true, however, that our pupils do not feel some stir of interest when Caesar landed in Britain for example, or at the adventures of Aeneas in Aeneid I, or that they are not fascinated by some, and nauseated by others, of the poems of Ovid? At quite an early stage, with only a little guidance, children begin to see what is sincere and well expressed as distinct from the bogus and pretentious. Mr. Tester went on to mention another important reason for learning Latin—the need to achieve a pass as an entrance requirement for a particular university. This was supported for the most part by scientists who, in the speaker's opinion, were doing the wrong thing for the right reason as he explained later. He hoped that Latin as an entrance requirement would soon be dropped entirely. This brought him to the main point of his talk. When this requirement was swept away, Latin would have to justify its inclusion in a crowded time-table and, as he put it, "must stand on its own feet or go out".


Having stated that some at any rate of the usual reasons put forward had no relevance today, he then said firmly that Latin should continue to be taught for the first two years at least. During this time it would be possible to find out if there were any potential scholars while the mass of the others would have,derived from flic first two years the only real value that the language had for theill. This value lay in the structure of Latin itself. (Greek would nol serve the purpose because as a language it was too complicated). Latin was simpler and clearer at the early stage than any other language and was an excellent foundation on which to build any ol the other European languages. This was why the scientists supported it because it provided a sound basis for learning German or Russiaii. With a thorough knowledge of elementary Latin a child knew the structure and function of the parts of speech and the inter-relation of clauses. He would be familiar with the grammatical terminology which appears in all European languages and particularly in English. When questioned on this Mr. Tester said that the direct method of teaching would be good because the pupil would have immediate, personal experience of making the language work.


There followed a short discussion in which the following points were raised. How were we to find potential scholars if we stopped teaching Latin at such an early stage ? Where were the future teachers to come from? Mr. Tester felt that potential scholars would be obvious at any stage and that more teachers might be forthcoming if the universities reintroduced a general honours course. Anyway children would mostly do what they liked and resist pressures To practising teachers this seemed somewhat unrealistic. The most blatant and subtle pressures are brought to bear and it is only the most brilliant or self-willed child who can ever follow his own bent without pressure from outside undermining his confidence. When questioned about background knowledge of classical antiquity he said that all children should learn about Greeks and Romans before reading a text. When asked about the need to test achievement, he said that he was against external examinations but he did not make any alternative suggestion.


If indeed this is the shape of things to come, there must inevitably be bitter disappointment among many teachers that their efforts have borne so little fruit when they have themselves a deep love of the classics and a keen desire to communicate to others what they value so highly. On the other hand we must be grateful to Mr. Tester for speaking out so boldly, for stating plainly the challenge we face and for making us realise that only our own efforts can ensure that our subject stays in the curriculum.


I.W.

PANEM ET CIRCENSES


(Being the lighter side of the A.R.L.T. Summer School)


It is the contrast of light-hearted recreation with the serious business of demonstration lessons, reading, prose and verse composition classes and lectures, that gives the to Summer School its unique character.


Each evening, the after-dinner lecture over, members obtained much-needed physical exercise and emotional catharsis in ballroom and country dancing under the cheerful guidance of Mr. N. J. E. Dunn, who regularly reminded us that skill was quite unnecessary. Indeed, most of us have to be shown each year how to "Strip the Willow". But every mistake was generously forgiven, just as our mentors heroically forbore to wince at wrong quantities in the reading classes!


On the last evening, most of us were engaged in some part of the entertainment. This included a performance of "Miles Gloriosus" abridged and produced by Mr. Dunn, a charade devised by Miss M. A. Mardel, and an amazing performance of "Pyramus and Thisbe", produced by Mr. T. W. Melluish. Finally, we all sang the Summer School Song. This, as habituees know, is written afresh each year by Mr. Dunn, and makes humourous reference to characters and incidents peculiar to that year's Summer School. (We suspect that the word peculiar may sometimes and to some extent be understood here in both its meanings!).


Fresh ideas and the day's activities were talked over at mealtimes and—more freely—over the bed-time cup of tea, so lavishly provided for, as indeed was all the catering throughout the week. All in all, a refreshing experience and a welcome revival of our college days.


F.B.K.D. 299

Boyd, Gravett, Schaeffer  and Melhuish

NEW DIRECTIONS IN LATIN TEACHING

F. W. Garforth, Dept. of Education, University of Hull


NOW that Latin is no longer compulsory for entry to Oxford and Cambridge many are asking how long it can retain even its present position in the curriculum. In an age which judges by economic utility a "dead" language, they say, cannot expect to survive; in any case, it is time children were released from the tyranny of linguistic torture and the slow grind of Caesar. I suspect, however, that it is not Latin itself that is moribund so much as the way it is taught: antiquated methods prolonged unnecessarily from a time when Classics could claim almost all the time-table, the snail-pace progress, the linguistic emphasis, the irrelevance, the lack of appeal—it is these that have mortified Latin, not its own inherent qualities.